THE SUSTAINABLE SYNERGIES GROUP
Contextual Intelligence on Environmental StakesBUREAU SYNERGIES DURABLES
Veille Contextuelle sur les Enjeux Environnementaux
In the field of observation, chance favors only the prepared mind.
(L. Pasteur, 1854)
Dans le champs de l'observation, le hasard ne favorise que
les esprits préparés. (L. Pasteur, 1854)Many decision-makers and business actors remain perplexed by the environmental stakes. These bring up as many opportunities as threads. Even when the need for action has been acknowledged, it is not easy to make out the way forward. Is there any sustainable development expertise, which could be used as reference and guide the process?
The Sustainable Synergies Group is of opinion that every progress has much more to do with a more systemic way of thinking. This requires a huge observation and learning work about a broad context that is moving fast and conceals complex uncertainties. In order to meet these needs, the Sustainable Synergies Group develops contextual intelligence services that are especially targeted on the environmental stakes.
Bon nombre de décideurs et acteurs de l'économie demeurent perplexes devant les enjeux environnementaux. Ceux-ci comportent autant d'opportunités que de risques. Même lorsque le besoin d'agir est reconnu, il n'est guère aisé de discerner la marche à suivre. Existe t-il une expertise en développement durable qui puisse servir de référence et guider le processus?
Le Bureau Synergies Durables est d'avis que tout progrès a bien plus à voir avec un mode de pensée plus systémique. Cela requiert avant tout un énorme travail d'observation et d'apprentissage par rapport à un large contexte, en évolution rapide et recelant des incertitudes complexes. En réponse à ces besoins, le Bureau Synergies Durables développe des services de veille contextuelle qui sont spécifiquement axés sur les enjeux environnementaux
Frederic de Hemptinne - version 5.1 - 5 Avril 2010